Алексеенко, Марина Алексеевна. Проблема понимания иноязычного текста / М. А. Алексеенко> // Слово и образ в русской художественной культуре : коллективная монография по материалам Международного научно-практического форума "Слово и образ в русской художественной культуре" (Кемерово - Далянь 12-28 мая 2011 г.) / редколлегия : Е. Л. Кудрина, А. В. Шунков, Э. М. Афанасьева [и др.] : ответственный редактор О. Ю. Астахов ; Даляньский университет иностранных зыков (КНР) [и др.]. - Кемерово : КемГУКИ, 2011. - С. 328-331 Кл.слова (ненормированные): Иноязычный текст -- Герменевтическая школа -- Перевод |
Б 81 Бондаренко, Светлана Васильевна. Место перевода в практике обучения иностранному языку по программе кандидатского минимума / С. В. Бондаренко> // Вопросы совершенствования профессиональной и общенаучной подготовки в вузе : Сб.науч.тр. - М, 1981. - С.5-10 Кл.слова (ненормированные): перевод; язык иностранный; обучение; минимум кандидатский |
Г 83 Григорьева, Ольга Павловна. Немецкий язык : Хрестоматия текстов по специальности для студ.библиотечного фак. / О. П. Григорьева. - Кемерово : [б. и.], 1989. - 91 с. - Б. ц. Кл.слова (ненормированные): хрестоматия; тексты; немецкий язык; студенты; перевод; обучение Свободных экз. нет |
Денисенко, Марина Валерьевна. Адекватность перевода на русский язык английского прилагательного grey в "Саге о Форсайтах" Джона Голсуорси / М. В. Денисенко> // Русское Слово в культурно-историческом и социальном контексте : сборник статей по материалам Российской научно-практической конференции с международным участием "Русское Слово в культурно-историческом контексте" (Кемерово - Далянь, 22 октября 2010 г.) / редакционная коллегия : Е. Л. Кудрина [и др.] ; ответственный редактор О. Ю. Астахов ; Кемеровский государственный университет культуры и искусств, Даляньский университет иностранных зыков (КНР). - Кемерово : КемГУКИ, 2010. - Т. 2. - С. 103-107 Кл.слова (ненормированные): Перевод на русский язык с английского -- Прилагательное grey |
Межова, Марина Вячеславовна. Перевод в контексте диалога культур / М. В. Межова, С. В. Бондаренко> // Глобализация и пути сохранения традиционной культуры : сборник статей Международной научно-практической конференции (г. Кемерово, 16 ноября 2009 года) / редакционная коллегия : Е. Л. Кудрина, В. Д. Пономарев, М. В. Белозёрова [и др.] ; Министерство культуры Российской Федерации, Кемеровский государственный университет культуры и искусств, Чаньчуньский педагогический университет (КНР) [и др.]. - Кемерово : КемГУКИ, 2009. - С. 224-230 Кл.слова (ненормированные): Перевод -- Международный диалог культур -- Переводчик Доп.точки доступа: Бондаренко, Светлана Васильевна |
Межова, Марина Вячеславовна. Лингвокультурологические особенности перевода (на примере непереводимых элементов художественного текста) / М. В. Межова> // Русское Слово в культурно-историческом и социальном контексте : сборник статей по материалам Российской научно-практической конференции с международным участием "Русское Слово в культурно-историческом контексте" (Кемерово - Далянь, 22 октября 2010 г.) / редакционная коллегия : Е. Л. Кудрина [и др.] ; ответственный редактор О. Ю. Астахов ; Кемеровский государственный университет культуры и искусств, Даляньский университет иностранных зыков (КНР). - Кемерово : КемГУКИ, 2010. - Т. 2. - С. 69-74 Кл.слова (ненормированные): Перевод -- Перевод художественных произведений -- Непереводимые элементы текста |
Лебедева, Г. Д. Библиография и технический перевод на занятиях по иностранному языку в группах технических библиотек [Текст] / Г. Д. Лебедева> // Совершенствование методики подготовки кадров в институте культуры : рекомендации для преподавателей / редколлегия : М. Я. Гиро, Б. Д. Негреев, И. Д. Чернов, В. И. Анисимов, Г. А. Жерновая ; Кемеровский государственный институт культуры. - Кемерово : КГИК, 1976. - С. 56-59 Дескрипторы: Библиография -- Технический перевод -- Иностранный язык -- Технические библиотеки |
Р 17 Развитие кадрового потенциала библиотек Российской Федерации в условиях цифровой экономики [Текст] : сборник научных статей / составитель и научный редактор : Л. Г. Тараненко [и др.] ; перевод О. В. Ртищевой. - Кемерово : КемГИК, 2021. - 314 с. - (Национальный проект "Культура") (Федеральный проект "Творческие люди"). - ISBN 978-5-8154-0615-5 : 642.00 р. Рубрики: Библиотечное дело. Библиотековедение--Манеджмент библиотеки--Сборники научных статей Кл.слова (ненормированные): Кадровый потенциал библиотеки -- Цифровизация библиотечно-информационной деятельности -- Сервис библиотек -- Сохранение культурного наследия -- Социокультурная деятельность библиотек -- Проектная деятельность библиотек -- Сборники научных статей Доп.точки доступа: Тараненко, Любовь Геннадиевна \составитель и научный редактор.\ Дворовенко, Ольга Владимировна \составитель и научный редактор.\ Меркулова, Альмира Шевкетовна \составитель и научный редактор.\ Ртищева, Оксана Владимировна \перевод.\ Экземпляры всего: 3 Фонд им. Т. Н. Мацкевич - Издания КемГИК (1), Читальный зал (2) Свободны: Фонд им. Т. Н. Мацкевич - Издания КемГИК (1), Читальный зал (2) |